THE GREAT GUERREIRO

 

  • We are delighted to have one of our favourite regular customers... 'Mr. Jorge Guerreiro' answer a few questions for us about his badass beard for our blog... Well worth reading :)
    (translated to English in bold)
     
     How long do you have a beard? Can you please share the history of your beard?
     
     Deixei crescer a minha barba há sensivelmente um ano e três meses. Tudo começou por uma brincadeira com dois amigos barbudos, quando eu só tinha uma pequena barba que nem cheia estava. Contudo resolvi deixar crescer até que passados seis meses fizemos fizemos o primeiro jantar de barbudos onde a minha barba já estava com um tamanho considerável...
     
    I have been growing my beard for about one year and three months. Everything began with a joke with two bearded friends when my beard was still very short. However I decided to grow it and after six months when we had the first bearded friends dinner it already had a considerable length...
     
     
    Jorge 1
     
     
     How often do you groom your beard and do you have a special grooming routine? How often do you have it trimmed? What is the longest it has been?   
                                                                                                                                                                                
    Digamos que cuido da minha barba diariamente em casa, onde tenho uma rotina que consiste em lavar muito bem com shampoo próprio, a seguir seco-a e estico-a com o secador e uma escova para que fique bem seca e uniforme. Em seguida aplico o bálsamo da Machado Men's Grooming, espero cerca de 30/45 minutos e aplico então o óleo da mesma gama para lhe dar o acabamento e brilho final. No entanto vou também uma vez por semana ao meu barbeiro para que a barba receba um tratamento profissional onde é aparada mais ao pormenor. O tamanho máximo da minha barba é o actual, estamos a falar de 16cm mais ou menos...
     
     Let’s say I groom my beard daily at home, where I have a routine of washing it very well with a proper shampoo, after I dry it and straighten it with the blow dryer and a comb so it stays well dry and uniform. After I apply Machado’s beard balm, I wait around 30/45 minutes and then apply the oil of the same range to give it the final touch and shine. However I also go once weekly to my barber so my beard receives a more professional treatment where it is groomed more in detail. The maximum length of my beard is the actual one, we are talking about 16cm more or less.      
         
     
    Jorge 2  
     
     
     How do you get your beard to grow so healthy and full? Do you have a secret to the success of your beard?
     
    Primeiramente temos que ter muita paciência e "esquecer" que temos barba para obter um bom tamanho(no caso de querermos ter uma barba grande), pois no início ela cresce um pouco descontrolada. Segundo, quando obtemos um tamanho considerável usar diariamente um bom shampoo é muito importante assim como um bom bálsamo e óleo para que a barba esteja sempre limpa e hidratada.
     
     First of all we need to have a lot of patience and “forget” you have a beard to get a good length ( in case you want a long beard), as in the beginning it grows a bit unruly. Second, when we get a considerable length the daily use of a good shampoo is very important as well as the use of a balm and an oil so the beard is always clean and hydrated
     
     
      Jorge 3
     
     
    Can you stick a pencil in your beard???
     
    Posso. Dado o tamanho e a consistência da minha barba eu consigo meter um lápis, pentes e até uma faca sem cair na minha barba.
     
    I can. Considering the size and consistency of my beard I can put a pencil, combs and even a knife without falling on my beard.
     
    Jorge with sticks
     
     
       Do you have any funny incidents involving your beard?
     
    Já tive algumas dado que trabalho diretamente com o público, mas a peripécia mais engraçada que tive foi num restaurante de fast food onde tentei comer um hambúrguer normalmente com as mãos e deparei-me com mais molhos no meu bigode e na minha barba que propriamente no hambúrguer. Resolução? Tirei do bolso o meu canivete para o poder cortar em pedaços e comer sem me sujar. Foi então que reparei que estava praticamente toda a gente a olhar para mim e a sorrir...
     
    I already had some funny stories considering I’m working directly with customers, but the funniest one I had was in a fast food restaurant where I was trying to eat a burger as normal with my hands and I realised I had more sauces on my moustache and my beard than in the burguer itself. Solution? I got a pocket knife out of my pocket so I could cut it in pieces and eat it without getting all dirty. It was then when I realised I had nearly everybody looking at me and smiling...
     
        
        Jorge last pic
 
              THANK YOU JORGE!!!!
 
 

Click to go back